alt
* Язык оригинала: Тематика :
* Язык перевода: * Срок исполнения:
Требуется нотариальное заверение Требуется Апостиль
Получение заказа:
Оформление:
  • Контактные данные
* Фамилия: Организация: * Имя: * E-mail: * Телефон:
alt
Мы переводим: Арабский, Английский, Азербайджанский, Венгерский, Греческий, Голландский, Датский, Испанский, Итальянский, Иврит, Казахский, Китайский, Литовский, Немецкий, Польский, Пушту, Румынский, Сербский, Турецкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Фарси, Хинди, Хорватский, Чешский, Урду, Украинский, Японский
Редактирование
В нашей компании мы оказываем услуги редактирования перевода и сверки с иностранного языка и на иностранный. По желанию заказчика при переводе на иностранный язык в компании “UNIGLOBE” возможно редактирование перевода носителем языка. Ценовая политика в области редактирования зависит от объема выполняемых работ.
 

Мы предлагаем следующие варианты редактирования:

  • техническая сверка перевода (осуществляется сверка фактической информации и орфографии; стилистические "неровности", включая грамматические и лексические погрешности текста, остаются без изменений). По желанию клиента в нашей компании, в случае если в переводе есть непереведенные места, возможен "доперевод", а также внесение изменений в оформление документа.
  • сверка и правка перевода (осуществляется сверка и правится фактическая информация, орфографические погрешности, а также основные грамматические и лексические погрешности, другие стилистические "неровности", остаются без изменений). По желанию клиента в нашей компании, в случае если в переводе есть непереведенные места, возможен "доперевод", а также внесение изменений в оформление документа.
  • сверка и правка похожих документов (осуществляется сверка перевода похожих документов, содержащих почти идентичную информацию; "допереводятся" части текста, перевод которых отсутствует; вносятся изменение в оформление документа).
  • профильное редактирование перевода с иностранного языка на русский язык или с русского языка на иностранный (осуществляется сверка и правится фактическая информация, орфография, грамматика, лексика, другие стилистические "неровности"; вносятся изменения в оформление документа). По желанию клиента в нашей компании, возможно внесение изменений в соответствие с корпоративными стандартами, принятыми в компании клиента.
  • редактирование перевода носителем языка (осуществляется сверка и правится фактическая информация, орфография, грамматика, лексика, другие стилистические "неровности"; вносятся изменения в оформление документа).
  •  
Услуга редактирования перевода носителем языка доступна для основных языков, с которыми работает наша компания. Вы можете уточнить список языков у менеджеров нашей компании. Они также помогут Вам подобрать соответствующий Вашим запросам вариант редактирования перевода.
 
Например, в случае если Вы владеете иностранным языком и самостоятельно переводите личные документы (паспорт, свидетельство о рождении, аттестат и т.д.), Вам подойдет "техническая" сверка с последующим нотариальным заверением (подтверждением подписи переводчика). В результате, воспользовавшись нашей услугой, Вы экономите время - мы возьмем на себя подготовку документов для последующего нотариального заверения, оформление в соответствии с требованиями нотариуса и т.д., и деньги - стоимость "технической" сверки обойдется Вам дешевле, чем непосредственно перевод.