alt
* Язык оригинала: Тематика :
* Язык перевода: * Срок исполнения:
Требуется нотариальное заверение Требуется Апостиль
Получение заказа:
Оформление:
  • Контактные данные
* Фамилия: Организация: * Имя: * E-mail: * Телефон:
alt
Мы переводим: Арабский, Английский, Азербайджанский, Венгерский, Греческий, Голландский, Датский, Испанский, Итальянский, Иврит, Казахский, Китайский, Литовский, Немецкий, Польский, Пушту, Румынский, Сербский, Турецкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Фарси, Хинди, Хорватский, Чешский, Урду, Украинский, Японский
Перевод медицинской документации
Медицинский перевод - это, прежде всего, серьезная и ответственная работа, требующая от переводчика помимо безукоризненного владения иностранным языком и знания им специфической медицинской терминологии, максимальной концентрации внимания. Ведь неточная или неоднозначная трактовка переводчиком даже одного медицинского термина может непосредственно привести к весьма трагичным последствиям для здоровья человека.
 
Поэтому в нашей компании подобные заказы выполняют переводчики с медицинским образованием, прошедшие строгий отбор. По мере необходимости мы пользуемся также консультациями узкопрофильных специалистов.

Медицинский перевод, оказываемый нашей компанией, включает в себя:
  • Документация к медицинскому оборудованию и инструментарию (инструкции по эксплуатации, спецификации, сертификаты, каталоги, патенты, лицензии и т.п.);
  • Фармацевтическая документация (регистрационное досье лекарственных препаратов, инструкции по применению, нормативная документация по контролю качества лекарственных препаратов, сертификаты фармацевтических продуктов, документация по клиническим исследованиям и испытаниям лекарственных препаратов и т.п.).
  • Медицинская документация (амбулаторные карты, эпикризы, результаты обследований, заключения специалистов, выписки из историй болезни, справки, больничные листы, памятки для пациентов, протоколы операций, страховые медицинские полисы, патологоанатомические заключения и т.п.);
  • Перевод результатов обследований;
  • Перевод инструкций к медицинскому оборудованию;
  • Переводы из области биотехнологий, косметологии, ветеринарии и др.
  •  
Мы не только стараемся поддерживать достойный уровень предоставления стандартного пакета переводов, но, и разрабатываем профессиональный комплекс обслуживания для наших клиентов.
 
Комплексное переводческое обслуживание – единственно правильное решение при выполнении сложного медицинского перевода, требующего наивысшей квалификации всех сотрудников компании.
 
После завершения работы над медицинским переводом, нашими специалистами может быть выполнена его верстка - т.е. определенное оформление переведенного текста в соответствии с пожеланиями заказчика.
 
Для предварительной оценки стоимости, выбора плана работ, а также для определения сроков исполнения свяжитесь с нами любым из вышеприведенных способов.