alt
* Язык оригинала: Тематика :
* Язык перевода: * Срок исполнения:
Требуется нотариальное заверение Требуется Апостиль
Получение заказа:
Оформление:
  • Контактные данные
* Фамилия: Организация: * Имя: * E-mail: * Телефон:
alt
Мы переводим: Арабский, Английский, Азербайджанский, Венгерский, Греческий, Голландский, Датский, Испанский, Итальянский, Иврит, Казахский, Китайский, Литовский, Немецкий, Польский, Пушту, Румынский, Сербский, Турецкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Фарси, Хинди, Хорватский, Чешский, Урду, Украинский, Японский
Перевод документации нефтегазовой отрасли
С момента обретения независимости государства, казахстанские компании завоевали прочное место на международном нефтяном рынке. Переработка и производство нефти и нефтехимических продуктов; строительство, реконструкция и экспорт трубопроводов; поставки нефтегазового и нефтехимического оборудования на мировой рынок; внедрение и использование передовых технологий производства нефти и оборудования – вот далеко не полный перечень международных проектов, в которых принимают участие казахстанские нефтегазовые концерны. Для осуществления успешного сотрудничества на мировом рынке, компаниям приходится переводить необходимую документацию на иностранные языки, или, наоборот – с языка партнеров на официальный язык нашего государства.
 
Перевод документации нефтегазовой отрасли является одним из сложнейших направлений технического перевода. С одной стороны, это высокотехнологичная и наукоемкая отрасль, где для обеспечения точного и грамотного перевода от специалиста, помимо лингвистического образования, требуются также и обширные и глубокие знания технологий, свойственных этой отрасли. С другой стороны, для проектов в нефтегазовой отрасли характерна тщательная проработка всех аспектов реализации, в результате спектр тематик перевода для одного проекта в этой отрасли выходит далеко за рамки только собственно нефти и газа. Во многих случаях от переводчика требуются знание экономической и страховой тематики, поскольку разработка и добыча нефти неразрывно связана с экономическими контрактами, а в последнее время – с оценкой возможных рисков и страхованием от убытков.
 
Наш опыт предыдущих успешных проектов позволяет нам говорить о наличии эффективной высокопрофессиональной команды, включающей в себя переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков, терминологов и других специалистов. Большинство наших переводчиков имеют за плечами значительный опыт работы в крупнейших международных нефтегазовых компаниях. Этот опыт позволяет нам с уверенностью гарантировать знание специфической терминологии, корпоративного этикета и обеспечивать охват всех отраслей и тематик, в знании которых возникает необходимость в рамках одного проекта.

 
Технический перевод в нефтегазовой отрасли подразумевает работу со следующей документацией:
  • Подготовка пакетов тендерной документации
  • Перевод страховых полисов, относящихся к нефтегазовой отрасли
  • Перевод международных нефтегазовых стандартов и адаптация их для казахстанского производителя
  • Перевод и адаптация систем измерений веса и объема (например, баррели в тонны)
  • Перевод чертежей нефтегазового оборудования в различных форматах
  • Перевод документов по разработке месторождений газа и нефти
  • Перевод документации, относящейся к эксплуатации скважин и методам повышения объемов добычи
  • Перевод документов по сбору, транспортировке и хранению нефти и газа
  • Перевод документации связанной со строительством компрессорных станций и трубопроводов
  • Перевод инструкций по сборке и эксплуатации нефтегазового оборудования
  • Перевод документов по технике безопасности, обслуживанию и ремонту нефтегазового оборудования
  • Перевод экономических и юридических документов нефтегазовой отрасли.

Помимо указанного выше, мы имеем опыт перевода всей сопутствующей финансовой и юридической документации, учебных курсов, презентаций и маркетинговых материалов, а также отраслевой нормативной документации.
 
Благодаря существующей внутренней организации компании и применению современных технологий и методов проектного управления, мы можем в кратчайшие сроки подготовиться к выполнению перевода очень больших объемов сложных технических документов, касающихся новейших разработок в отрасли.
 
Профессиональный опыт - единственная возможность стать достаточно компетентным и высококвалифицированным специалистом, чтобы работать с профессионалами в нефтегазовой отрасли.
 
Мы не только стараемся поддерживать достойный уровень предоставления стандартного пакета переводов, но, и разрабатываем профессиональный комплекс обслуживания для наших клиентов.
 
После завершения работы над переводом документации в нефтегазовой отрасли, нашими специалистами может быть выполнена его верстка - т.е. определенное оформление переведенного текста в соответствии с пожеланиями заказчика.
 
Для предварительной оценки стоимости, выбора плана работ, а также для определения сроков исполнения свяжитесь с нами любым из нижеприведенных способов.