Нотариальное заверение
При передаче переведенной документации в различные организации в ряде случаев требуется нотариальное заверение перевода (подтверждение подписи переводчика). Компания “UNIGLOBE” оказывает услуги по нотариальному заверению (подтверждению подлинности подписи переводчика) переведенных в нашей компании документов.
Переведенный у нас и нотариально заверенный документ выглядит следующим образом:
Переведенный у нас и нотариально заверенный документ выглядит следующим образом:
- оригинальный документ (или копия документа) и перевод сшиваются вместе, на обратной стороне документа указывается ФИО переводчика и нотариуса. Последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной "звездочкой", на которой проставляется печать нотариуса. Оттиск печати располагается равномерно на "звездочке" и на листе. Количество скрепленных листов заверяется подписью и печатью нотариуса, удостоверяющего подлинность подписи переводчика.
В случае если вы планируете легализовать или апостилировать документ, Вам необходимо предупредить нас об этом заранее, поскольку к документам на апостиль, как к оригиналам официальных языках нашего государства, так и к переводу на иностранном языке с нотариальным подтверждением подписи переводчика, предъявляются определенные требования. Также мы советуем вам уточнить, требуется ли нотариальное заверение (подтверждение подписи переводчика) по схеме "оригинал + перевод" или "нотариально заверенная копия + перевод".
Дополнительную информацию по вопросам нотариального заверения перевода документов Вы можете получить у наших менеджеров.
Тарифы на нотариально заверенный перевод указаны в разделе Цены.
Тарифы на нотариально заверенный перевод указаны в разделе Цены.
Услуга нотариального заверения перевода доступна для ряда основных языков, с которыми работает наша компания. У наших менеджеров по работе с клиентами вы можете уточнить дополнительную информацию.
Примечания
- Нотариальное заверение и заверение печатью компании возможно только для нотариальных переводов, выполненных переводчиками компания “UNIGLOBE”. В случае необходимости заверения уже имеющегося у заказчика перевода необходимо заказать услугу проверки правильности перевода и его последующее нотариальное заверение; Нотариальное заверение перевода осуществляется только для текстов, являющихся документами. Подробную информацию о нотариальных переводах Вы можете получить у менеджеров по работе с клиентами компании “UNIGLOBE”;
- Стоимость услуг нотариального заверения перевода устанавливается за одну подпись переводчика на одном документе вне зависимости от его объема. Стоимость услуги включает в себя копирование, сшивку, распечатку и иные технические работы, а также пошлину, взимаемую нотариусом;
- Стоимость услуг заверения печатью компании “UNIGLOBE” устанавливается за один документ вне зависимости от его объема. Стоимость услуги включает в себя копирование, сшивку, распечатку и иные технические работы;
- Стоимость услуг нотариального заверения копий документов устанавливается за одну страницу документа (не лист!) и включает в себя копирование, сшивку, распечатку и иные технические работы, а также пошлину, взимаемую нотариусом.
- Стоимость нотариального заверения копии любого из учредительных документов устанавливается вне зависимости от количества страниц. Учредительными документами для целей настоящего документа считаются: 1) устав юридического лица; 2) учредительный договор юридического лица (если учредителей несколько), или решение единственного учредителя об учреждении юридического лица (если учредитель один); 3) изменения к уставу или учредительному договору юридического лица. Действие настоящего положения распространяется как на случаи изготовления нотариально заверенных копий с оригиналов учредительных документов российских юридических лиц, так и на случаи изготовления нотариально заверенных копий с учредительных документов зарубежных юридических лиц с нотариально заверенным переводом на русский язык

